Защо всичко италианско ме нервира?

Напоследък всичко италианско ме нервира/депресира/ядосва. Защо? И аз не знам. Не би трябвало да има причина, но явно има. Странно е.

Преди два-дена си изтеглих филма Clerks. Теглих го около седмица с някаква ужасно олигофренска скорост, само и само да открия, че проклетията е дублирана на италиански. Ако филмът беше италиански щях да си го изгледам, нищо че нямаше да разбера почти целия филм. Така сторих с филма „Атила“, който по принцип си е италианско производство и останах напълно доволен.
Предпочитам да гледам филми в оригинал. Ако е японско аниме – да е на японски и със субтитри. Ако е английски филм – да е на английски, а не на български. Едно е, че аз самият, дето не съм завършил английска филология мога да направя по-добър превод, друго е, че гласовете на дубльорите са ужасни. Особено българските. Имам чувството, че всички филми по българските канали са дублирани от една шепа хорица, чиито гласове са не само монотонни, ами и фалшиви. Ако сте гледали „Ю Ги О“ по bTV знаете за какво говоря. Когато шизофреникът Юги си сменя самоличността, онова „Югиооооооооо!!“ звучи все едно….. го ебат в гъза. Не, наистина!

Вчера пък си пуснах да се зарежда „Grim Fandango“ – страхотна приключенска игричка с готини пъзели, която много напомня на „Escape from Monkey Island„, само дето е с 2 години по-стара. Иначе първата ми среща с играта беше на стария ми компютър. Беше вкарана в едно от Demo CD-тата на PC Maniа. Беше на италиански… което е много, много странно. Знам, че други хора нямат проблеми с играта и всичко си е на английски, но при мен беше на италиански. Днес също си я изтеглих… И ПАК е на италиански! Е, бива ли такова нещо? Кога италианците станаха толкова много и защо по дяволите не пишат в торент файловете, че проклетията е на италиански?

Цялата тая работа с мафията ми напомни за още една конспирацийка. Не знам за вас, но преди доста време се бях зарибил много по играта Pizza Connection 2. За незнаещите – това е една много хитроумна игра, в която вие поемате юздите на малка верига пица ресторанти. Избирате си персонал, интериор, дори си правите собствени пици. Именно създаването на пици е може би елементът, който ме грабна! В Pizza Connection 2 има всичко!

Вашият склад разполага с поне стотина продукта, всеки от който може да бъде нарязан на парчета, направен на пюре и т.н (например цял кокос може да стане на парченца или стърготини). Ей ви една примерна пица. Освен това можете да саботирате противниковите ресторанти, изпращайки напаст от гризачи, дървеници, пънкари и дори бомби (a la Mafia). Играта е често бъркана с Pizza Tycoon, Pizza Syndicate и т.н. Вярно е, че не е италианска, но поне в нея има нещо италианско. Реших да си я изтегля и щом я изтеглих….беше на полски! Ай стига бе!
След едно бързо разследване и добитване до Wikipedia докладвам, че Pizza Connection 2 е по принцип свързана със случая Pizza Connection Trial, в който мафията се опитва да разпространява огромни количества хероин, заедно с масово пране на пари, използвайки вериги ресторанти за пица. Mamma mia, каква помия.

И знаете ли какво е най-тривиалното в случая? Сега като се замисля, преди да видя Grim Fandango ядох пица, а преди Clerks – някакви странни спагети с кюфтенца в консерва. Проклета италианска храна – превръща нормалните неща в италиански бълвоч. На какво се дължи това нещо? Може би защото баща ми отново започна да работи от време на време в Pizza Hut ли? Една добра песничка за случая.

Ха, без да знам, в търсене на картинки от Grim Fandango (десетки страници, 90% са снимки на кутийката) попаднах на една сценка от The Curse of Monkey Island, в която като Easter Egg е добавен и Мани Калавера (calavera – исп. захарен череп). Интересното е, че The Curse of Monkey Island излезе през 1997-ма, а Grim Fandango – 1998-ма. ^_^

Един коментар to “Защо всичко италианско ме нервира?”

  1. exiler Says:

    Югиоооооооо!

    За него съм абсолютно съгласен. Когато онзи дечко, който даряваше с глас българския Юги се обадеше, имах чувството, че ще ревне всеки момент.
    Относно жабарите – мани ги. Може да са световни шампиони по футбол, ама Зидан удря по корави глави от тях.😀

    O! O! Monkey island! Покрай тая игрица научих какво означава и как се чете „Island“. ^_^

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s


%d bloggers like this: